首页 日语 目标N1 知识详情

現在おろそ33人依然として行き方不明だ。
句子中的「依然として」去掉「として」意思也是一样的吧,那么「として」起到什么作用呢?

网校学员安东花**在学习日语N2-N1签约班(2025年7月)时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

满崽崽

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语N2-N1签约班(2025年7月)》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
【依然】是一个比较特殊的形容动词,称为「タルト」型形容动词。

「タルト」型形容动词是文语「たり」活用的形容动词,词干多为汉字,因其连体形为「たる」,连用形为「と」,所以被称作「タルト」型形容动词(也有称作「トタル」型形容动词)。在现代日语中,其连体形一般用「とした」,连用形一般用「として」。

彼は雄弁と敢然とした態度で有名になった。/他以雄辩和毅然的态度著称。
堂々とした戦いぶりで勝利を手にした。/以堂堂正正的作战方式取得了胜利。
多くの不確実性が依然として残されている。/依然存在许多不确定性。
断固として断りました/断然拒絕。

其实这个单词就是「依然」本身的意思,表示依然、照旧、仍旧;
变化过程是这样的:依然→依然とする→依然として

在这里,「依然として」就是修饰后面的谓语“行方不明だ”。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语N2-N1签约班(2025年7月)》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

日语N2-N1签约班(2025年7月)

已有4人在本课程中发现了36个知识

已有33个知识得到了老师的回复