首页 日语 口语1V1 知识详情

私はその言葉を「創造的な設計をするためには、多くの失敗が必要だ」と言い換えることができると考えています。人間は失敗から学び、さらに考えを深めていきます。つまり、失敗はとかくマイナスに見られがちですが、実は新たな創造の種となる貴重な体験なのです。
请问最后一句话怎么翻译呢,

网校学员佩佩的**在学习Hi Japanese 私人定制中教1V1【40min】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

奔奔助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《Hi Japanese 私人定制中教1V1【40min】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好~

マイナス 是 负面,消极 的意思
がち 是 常常,经常
失敗はとかくマイナスに見られがちですが   虽然“失败”总是给人负面的印象
実は新たな創造の種となる貴重な体験なのです  实际上却是一种宝贵的体验,它能成为新的创造发明的火种

如果同学还有疑问可以追问哟~
祝学习愉快

版权申明:知识和讨论来自课程:《Hi Japanese 私人定制中教1V1【40min】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。