首页 日语 0-N1/N2 知识详情

这几个词前面加上助词を不是这样翻译吧

网校学员手机用**在学习日语零基础直达N1【畅学全能班】现金奖励版时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

kane助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语零基础直达N1【畅学全能班】现金奖励版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好!

を問わず是个语法,其它的可以。

を問わず

接续
名词+を問わず
意味
与…无关;不受…影响。源于动词「問う」,否定式表示不考虑有关前项的情况,相当于“不论”“不顾”。前面常常可以是一组反义词或者由意思相对的内容构成的词。
例:
留学生ならどなたでも国籍、年齢、性別を問わず申し込めます。/只要是留学生,不论国籍、年龄、性别谁都可以申请。
値段を問わずすべてを買う。/不论价格,全部买下。
この法律は市民たると外国人たるとを問わず等しく適用される。/这个法律无论对市民,还是对外国人都是一律适用的。


有疑问可以点击追问哦。
祝同学学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N1【畅学全能班】现金奖励版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语中这几个提示助词的使用

到了某种程度。后面只能用于形容词、形容动词以及表示状态的自动词,也同样表示类推。 例句如下: 古典(こてん)を読(よ)むのは**(にほんじん)にも難(むずか)しい 就连**也觉得阅读古典文学作品很吃力 「まで」与「さえ」的区别 说明:「まで」描述程度为...

日语翻译学习的几个方法

翻译技巧有:原文翻译、反释、加译、减译等,日语和中文之间存在着一定的差异,所以在翻译时,要将限定性定语移到前面,在译常有专业日语翻译人员因缺少主题常识或百科常识而出现“卡壳”的情况。翻译人员的接触面很广,接待的对象在工作、年龄、身份、志向、喜好、生活习...

日语有几个等级考试

纸上的新闻等的高度水平。 2. N2级考试 日本语能力相当于可以顺利地进行旅游、生活和工作。 3. N3级考试 日本语能力相当于可以读懂普通物品上的说明书、书信、电子邮件等并进行简单的书写、通行的水平。 4. N4级考试 可读懂简单的日语、具备在日常情...

日语补格助词“に”的3个用法

。」 “回家去取忘遗忘了的东西。” 「先生の授業を聞きに(移动的目的)学校に来ました。」 “到学校来听老师讲课。” 3,比较的对象 这个形式主要用于进行比较。但是和“より”不同,是表示对于一些事物的自己的能力。 「私は寒さに強い。」 “我不怕冷。” 「...

日语格助词「が、の、を」的相关用法

吧!格助词语用“が”表示, 回答也用“が”。 4、表示能力、希望、好恶、技能、需要、明白等的对象。(“できる、分かる、見える、聞こえる”等表示能力的词,对象用“が”表示。) 02 格助词「の」 1、做定语。表示所属、性质、同位、数量等关系。 2、做定语...

常见的几个日语副助词你知道吗

田中先生都是学生。 在日语中,我们也会用到“名词 も… 名词 も …”的句型,它表示前者与后者一起提出来说明,可以翻译为“A和B都…”,比如「兄も姉も会社に行きます」。 03「だけ」 「だけ」用于表达对事物的限定,可以翻译为“只有”,它在使用的时候,可...