首页 日语 目标N1 知识详情

このまま失業者が増えて続けていくのではないかと心配です。
这一句书上翻译为“我担心失业者会这样不断增多”,但是句中的「のではないか」不是否定的意思吗,这样的话就变成了相反的意思。请问老师,是哪里出现问题了?

网校学员安东花**在学习日语N2-N1签约班(2025年7月)时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

葉月summer

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语N2-N1签约班(2025年7月)》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
のではないか 并不是直接表示否定的意思,它表达一种不确定,是否会……;或者用于委婉地表达看法
例:この品質でこの値段は、ちょっと高いのではないか。
  /这种质量的话,价格是不是略高点了呢?
これからますます環境問題は重要になるのではないか。
/今后环境问题可能会越来越重要吧?
所以,这里理解为“失业者是否会这样持续增多”是正确的哦!
可以点追问
祝学习愉快

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语N2-N1签约班(2025年7月)》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

日语N2-N1签约班(2025年7月)

已有4人在本课程中发现了36个知识

已有33个知识得到了老师的回复