首页 日语 目标N1 知识详情

这里说「さかのぼる」可以写作「溯る」,但下文举例中变成了「遡る」,是不是说「さかのぼる」写成汉字是有「溯る」和「遡る」两种?如果是,使用时,两种写法是否有区别?

网校学员安东花**在学习日语N2-N1签约班(2025年7月)时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

llx152352

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语N2-N1签约班(2025年7月)》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好!

这两个意思和读音都是一样的。
但是一般是写成「遡る」的比较多。

至于为什么会有两个,因为历史上日本疯狂借鉴中华汉字,所以不同的人对同样的词引入了不同的汉字。

有疑问可以点击追问哦。
祝同学学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语N2-N1签约班(2025年7月)》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

日语N2-N1签约班(2025年7月)

已有4人在本课程中发现了36个知识

已有33个知识得到了老师的回复