首页 日语 新编日语 知识详情

あのおとなしい賢ちゃんが今や、しゃべるのが商売の弁護士になろうとは。 请问这句话里的しゃべるのが这个部分怎么理解?

网校学员xia**在学习日语0-N1签约白金畅学卡【全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

llx152352

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语0-N1签约白金畅学卡【全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,

「しゃべる」:说,讲,喋喋不休。
例句:ゆうべは電話で2時間もしゃべった/昨晚在电话里聊了两个小时。

这里的「の」是形式体言,起到将「しゃべる」这个动词名词化的作用。
因为动词是不可以直接加「が」的,所以要将动词名词化后,「しゃべるの」整体看作一个名词,再加「が」。
再比如:料理は母が作るのが美味しいです。菜啊,还是妈妈做的好吃。

这句话就是说:那个温顺老实的賢ちゃん,现在竟然说的是要做一名商业的律师。

如果同学还有疑问,可以在【追问】中提出~祝同学学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语0-N1签约白金畅学卡【全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。