首页 德语 德语入门 知识详情

Mindestens haltbar bis...

网校学员Zha**在学习沪江德语【三年全能尊享班 】 时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Kalo_818

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江德语【三年全能尊享班 】 》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,

【mindestens haltbar bis…猴年马月…】是“至少可以保存到…猴年马月…”的意思。
(也就是说这之后依旧可能是没有过期的,但是推荐你在猴年马月之前用完,猴年马月之后短时间内去食用也不一定就变质了。)
所以:
最好在。。。之前 √
至少可以保存到    √
至少在……之前     ×
最多可以保存到    ×

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江德语【三年全能尊享班 】 》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

法国女性恋爱观:10个永远都不要向你男朋友提的问题

美的,因为这

法国大学校的社会开放措施有望成功吗?

%至25%的奖学金获得者招收进来”。这意味着对BTS(高级技术员合格证书),DUT(工艺学院毕业文凭)和大学本科文凭获得者们来说也有了入学渠道。因为该平行招生机制吸引了那些害怕大学预科的学生,对于他们来说,大学校录取计划正在进行之中。[/cn] [en...

颜色形容词性数配合对照表

basanée basanées [en]beige[/en] [cn]米色[/cn] beiges beige beiges [en]bis[/en] [cn]灰褐色[/cn] bis bise bises [en]bistre[/en] [cn]...

新法国国民议会议长来了,快来认识一下他!

Gilles Le Gendre qui le remplace à la réunion de groupe hebdomadaire. Il apparaît de plus en plus comme le "président bis" ou...

给教师发奖金了:教育部长具体计划是什么?

长在公报中指出,奖金只是第一步。在2019年到2020年还将继续推进重点教育优先地区的建设。实际上,部长Blanquer计划:“拿出补贴一部分用以奖励这些学生的进步,另一部分用于资助完成学校的教学建设”。这种形式很像一种按劳分配,总之,具体操作将在“几...