再过两个红绿灯,左转就能看到了。这句话,日语表达的对吧 ?

网校学员流淌的**在学习新标日中级上下册精讲连读【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Junko助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新标日中级上下册精讲连读【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~


二つ放在后面
あと信号を二つ渡って左に曲がったら見えます
若有疑问,请同学在【追问】框中提出。祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新标日中级上下册精讲连读【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

这句话用日语如何去表达

每个人都有无语的时候,面对各样无语的庆康,你是不是也总会想回对方一句“不然呢”,那么在日语环境下该怎么说呢?或者说大家了解相关日语内容的表达方式吗?大家可以来看看这篇日语表达内容,说不定就会对你的学习产生一些帮助。 ほかにやりようがあったか 当自己说“...

这句话用日语到底应该怎么表达

日语常用口语大家学过不少了,还想学习哪些内容?“不愧是你”在网络用语中虽然有点玩梗的感觉,但在通常语境下还是表达最好尽量避免用第二人称,采用第三人称。 「さすが~です」/“不愧是……” 一発で問題解決できて、さすが田中さんです。 一下就把问题解决了,不...

这句话用日语该如何表达

于连语,“毕竟”“总之”“归根到底”,其多出现在书面等郑重语中。 ●失敗の原因はつまるところ資金不足にある。/说到底失败的原因是资金不足。 ●彼が求めているのは、つまるところ自分が好きな彼女だ。/说到底,他想要的不过是喜欢自己的女朋友。 3.結局のとこ...

表示“知道”的两个日语表达的区别

要是指对事物内容等的理解。而“承知”就是向对方传达自己知道了这个事情这样一个意思,有承诺、赞成等语义。 2、「承知=事情などを知ること。または知っていること。了解=物事の内容や事情を理解して承認すること」 “承知=明白了情况。或者是一直知道情况。了解=...

这句话用日文应该怎么表达

日语口语的时候,大家要注意正确的表达方式,也要明白同一个意思的多种表达方式。比如“小菜一碟”的日语饭前吃的“茶粥”为「お茶の子」,有了从这里衍生出「朝飯前」(俗语,有轻而易举,小菜一碟的含义)的含义的说法。 「さいさい」は、俗謡の「のんこさいさい」とい...

这两个相近意思的日语表达有何区别

要是指对事物内容等的理解。而“承知”就是向对方传达自己知道了这个事情这样一个意思,有承诺、赞成等语义。 2、「承知=事情などを知ること。または知っていること。了解=物事の内容や事情を理解して承認すること」 “承知=明白了情况。或者是一直知道情况。了解=...