红线内的句子,根据翻译,能这么简略的表达吗?

网校学员流淌的**在学习新标日中级上下册精讲连读【随到随学班】时提出了此问题。

本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新标日中级上下册精讲连读【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

翻译日语句子的时候要怎么做

翻译时,要注意词汇的翻译,翻译句子时要抓重点。还要根据具体的语言环境,反复对比和带入,才能找到最合适的表达方式,所以翻译困扰,那么就有必要掌握长句的翻译技巧了。日语长句的翻译技巧分为分解和组合两种。拆解就是把原来的句子结构拆开,把一个句子翻译成两个甚至...

日语句子翻译的两大技巧

翻译时,要注意词汇的翻译,翻译句子时要抓重点。还要根据具体的语言环境,反复对比和带入,才能找到最合适的表达方式,所以翻译困扰,那么就有必要掌握长句的翻译技巧了。日语长句的翻译技巧分为分解和组合两种。拆解就是把原来的句子结构拆开,把一个句子翻译成两个甚至...

日语句子的时态与文体

对应,过去时则用于叙述现在或将来要发生的动作或状态。 (2)态 日语句子的“态”总共有4种,分别是被动态、使役态、能动态、受益态。动态:日语中的被动态的用法跟英语中的被动态差不多,表示被动,都是把动词变成“被动”的形式。使役态:就是使别人去干某事的形态...

常用日语口语表达句子学习

学习日语的时候,你是不是也这样:见到一个生活中的常见事物,都在脑海里想这个东西用日语口语怎么

日语中受伤相关表达句子

伤了膝盖。 転(ころ)んでひざをすりむいてしまいました。 我的伤口结痂了。 かさぶたになりました。 我的脚趾尖裂开了。 つま先(さき)にひびが入(はい)りました。 我的手指戳了。 つき指(ゆび)になりました。 我的脚踝扭伤了。 足首(あしくび)をねんざ...

日语表白句子带翻译

动了我的心 28、今でもあなたは私の光 如今你依旧是我的光 29、好(す)きです。 我喜欢你。 30、あなたに会(あ)いたい。 我想表白,那么见你。 31、ずっとそばにいてくれて、ありがとう。 谢谢你一直在我身边。 32、爱(あい)してる。 我爱你。 ...