绿色线处的句子,请给翻译一下。

网校学员流淌的**在学习新标日中级上下册精讲连读【随到随学班】时提出了此问题。

本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新标日中级上下册精讲连读【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语句子翻译的两大技巧

翻译时,要注意词汇的翻译,翻译句子时要抓重点。还要根据具体的语言环境,反复对比和带入,才能找到最合适的表达方式,所以翻译困扰,那么就有必要掌握长句的翻译技巧了。日语长句的翻译技巧分为分解和组合两种。拆解就是把原来的句子结构拆开,把一个句子翻译成两个甚至...

翻译日语句子的时候要怎么做

翻译时,要注意词汇的翻译,翻译句子时要抓重点。还要根据具体的语言环境,反复对比和带入,才能找到最合适的表达方式,所以翻译困扰,那么就有必要掌握长句的翻译技巧了。日语长句的翻译技巧分为分解和组合两种。拆解就是把原来的句子结构拆开,把一个句子翻译成两个甚至...

如何快速翻译日语句子

翻译句子的困难。然而,通过一

解释一下日语中条件句的结构和一下用法

得很愉快。) もし時間があれば、一緒に食事に行きませんか?(moshi jikan ga areba, issho ni shokuji ni ikimasen ka?,如果有时间的话,一起去吃饭怎么样?) 5. 特殊条件句的使用 在日语中还有一些特殊...

这些日语口语句子的中文翻译

句话,就是「随你的便吧!你爱怎么做就怎么做!」的意思啦.「かってにしろ!」有点凶,厉害的口气,所以最好不要随便用。男朋友嫌我不学习,对我说「これからかってにしろ!」这一句话或者看到一句就是要跟我分手的意思。 20.きしょい 用日语解释是「きもちわるい、...

日语等级怎么分

作和学习中的日语需求。 N1:这是日语能力测试的最高级别,达到N1级别的学习者已经具备了相当高的日语语言素养,他们不仅能够熟练地进行各种日语交流,还能够深入理解日语的文化背景和细微差别。 分值 日语能力考试改革后,每个级别的满分均为180分。 N1合格...