首页 日语 口译翻译 知识详情

【31】地域的エネルギー情報ネットワークとシステムを作り、専門家たちがより能率よく仕事をするように保障すべきです。

网校学员手机用**在学习2021年6月CATTI日语二级笔译【名师长期班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

kaka_shu

同学你好,该知识点来自沪江网校《2021年6月CATTI日语二级笔译【名师长期班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,很高兴回答你的问题。

这两个词十分相似,但是确实存在着微妙的区别。

一般来说,「能率」表示的是一定期间内处理的工作的绝对量,而「効率」则倾向于表示工作的成果以及和所需的各种各样的成本相对的比较。我们通过例子来理解一下:

a. 一時間で書類を10枚処理できる → 一時間で書類を15枚処理できる
b. 費用1000万で1200万の売り上げ → 費用500万で1000万の売り上げ

例句a中,表示的是以一定的时间为标准,绝对的工作量的增加(一个小时能够处理的文件量,从10上升到→15),这种情况下我们一般说「能率が上がった」
例句b中则是绝对的成果减少了(从费用1000W,1200W的销售额,变作→费用500W,1000W的销售额),相对的来看,以更少的成本得到了更多的成果,那这种情况我们就一般说「効率が良くなった」

如有问题可以追问,祝学习进步!

版权申明:知识和讨论来自课程:《2021年6月CATTI日语二级笔译【名师长期班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

2021年6月CATTI日语二级笔译【名师长期班】

已有14人在本课程中发现了359个知识

已有318个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点