首页 日语 目标N2 知识详情

麻烦翻译一下划线句子,看不太懂

网校学员天阶夜**在学习新版2021年7月N4-N2【签约名师班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2021年7月N4-N2【签约名师班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

【会う】侧重于见面,会面。
【見る】侧重于从视觉上观察,看。

みる【見る】:从视觉上看
1((視覚でとらえる)) 看,瞧(口).
¶ 目で〜用眼睛看.
¶ 鏡を〜照镜子.
¶ ガラス越しに窓の外を〜透过玻璃看窗外.
¶ 〜のもいやだ连看都不想看.
2((見物・見学する)) 看.
¶ テレビを〜看电视.
¶ 借りてきたビデオを〜看借来的录像带.
¶ 名所旧跡を見て歩く游览名胜古迹.
3((観察する)) 看到,观察.
¶ 外国人の見た日本外国人看到的日本;外国人眼中的日本.
¶ しばらく様子を見たほうがいい应该暂时看看情况再说.
4 ((世話をする・取り扱う)) 照看,看.
¶ 子どもの面倒を〜照看孩子.
¶ 長男夫婦が親を見ています大儿子夫妻照看父母.
¶ 弟が経理を見ている由弟弟管账.
5 ((読む)) 看.
¶ 新聞を〜看报.
¶ 資料をよく見て検討する必要がある应该认真看看资料进行研究.
¶ このレポートはざっと見たがよく書けている这个报告大致看了一下,写得很不错.
6 ((調べる)) 尝,试,查.
¶ 風呂の湯加減を〜试试洗澡水的温度.
¶ 百科事典を〜查百科全书.
¶ 包丁の切れ味を〜试试菜刀快不快.
7 ((判断する)) 看,估计.
¶ きみたちはこの問題をどう〜か你们对这个问题怎么看?
¶ 彼は人を〜目がない他不会看人.
¶ 1時間見れば確実に間に合う估计有一个小时就完全来得及.
¶ どう見ても40歳くらいにしか見えない怎么看也只有四十岁左右.
8 ((経験する)) 吃;有.
¶ 痛い目を見た吃了苦头.
¶ 落選の憂き目を見た吃了落选的败仗.
¶ あいつばかりいい目を見やがって就那家伙净碰上好事儿.
9 ((「…とみられる」の形で)) 预计,估计,认为.
¶ 事態は収拾に向かっているとみられる预计事态将趋向解决.
¶ 生存者はいないとみられる估计没有生存者.
¶ 景気は底を打ったとみられている认为景气已经达到谷底.
10 ((「…てみる」の形で)) 看,试.
¶ ひと口食べて〜吃一口看看;尝尝看.
¶ 考えてもみなさいよ你想想看呀.
¶ もう少し待ってみよう再等一会儿看看吧.
11 ((「…てみると」の形で)) ……一看.
¶ 踏み込んで〜とすでにもぬけの殻だった冲进去一看已经是空空如也.
¶ 開けて〜と高価そうなつぼだった打开一看原来是个看起来很贵重的坛子.


あう【会う】:主要是见面
1 ((人が出会う)) 遇见,碰见.
¶ 学生時代の友人と道で偶然に会った在路上偶然碰见了学生时代的朋友.
¶ 彼に初めて会ったのは大学の同窓会だ与他初次见面是在大学的同学会上.
¶ 〜は別れのはじめ相逢为离别之始;有聚必有散;没有不散的宴席.
2((面会する)) 会见,见面.
¶ あとでお会いしましょう一会儿见;回头见.
¶ どこで何時に会いましょうか在什么地方几点钟见呢?
¶ きょうの夕方お会いしたいのですが,ご都合はいかがでしょうか今天傍晚想去见您,不知道您方便不方便?
¶ だれが来てもきょうは会わない今天谁来都不见.

若有疑问,请同学在【追问】框中提出。祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2021年7月N4-N2【签约名师班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语句子翻译的两大技巧

翻译时,要注意词汇的翻译,翻译句子时要抓重点。还要根据具体的语言环境,反复对比和带入,才能找到最合适的表达方式,所以翻译困扰,那么就有必要掌握长句的翻译技巧了。日语长句的翻译技巧分为分解和组合两种。拆解就是把原来的句子结构拆开,把一个句子翻译成两个甚至...

翻译日语句子的时候要怎么做

翻译时,要注意词汇的翻译,翻译句子时要抓重点。还要根据具体的语言环境,反复对比和带入,才能找到最合适的表达方式,所以翻译困扰,那么就有必要掌握长句的翻译技巧了。日语长句的翻译技巧分为分解和组合两种。拆解就是把原来的句子结构拆开,把一个句子翻译成两个甚至...

如何快速翻译日语句子

翻译句子的困难。然而,通过一

24日语考研看过来:盘点没人说的考研大实话!麻烦把摄像头拆一下

命题,学习方法不正确、学校效率低下、没有合理选择院校、考试时的情况等都会很大程度的影响,这些都会影响考研是否上岸。 我要做一个无情的刷题机器 练习册不是越多越好,做透一本练习册并做很多练习册不反思不总结更有效率。 一套卷子无脑反复做 一套资料不在于做的...

主谓宾语在日语句子中的具体作用是什么

就是行为或状态的执行者。在日语中,主语的位置相对灵活,有时可以省略,但在明确表达行为或状态的主体时,主语的使用是必不可少的。例如,在句子“猫が魚を食べた”(猫吃了鱼)中,“猫”就是主语,它执行了“吃”这一行为。 2、谓语(述語)则是对主语进行叙述或描述...

日文中打招呼的相关句子

一次见面的人也微笑着打招呼,会给人留下很好的印象。那么日语打招呼的句子使用。 「すみません。」suimasen “对不起。” 是礼貌的说法。 和别人说话的时候,道谢的时候也用。 是个非常方便的词。 「申し訳ございません。」moushiwake goza...