首页 日语 口译翻译 知识详情

謙譲の美徳か、相手を立てようとするあまりか、日本人で「中日両国は……」と言う人がいるけれども、これは明らかに間違いである。

网校学员手机用**在学习2021年6月CATTI日语二级笔译【名师长期班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《2021年6月CATTI日语二级笔译【名师长期班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

1 立てよう 是 たてる 意志形。这里表示“尊重”的意思。
夫〔妻〕を たてる/尊重爱人。
相手を立てようとする 意思就是 想要尊重对方。
使用了 意志形+とする 句型,意为:想要……;例如:
息子は東大に入ろうとしている。/儿子想上东大。
棚の上の花を取ろうとして、足を踏み外してしまった。/想取架子上的花瓶,结果脚踩空了。

2 あまり 表示由于过于的...而...
比如:うれしさのあまり彼女は踊りだした。(由于太过高兴,她跳起舞来。)

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《2021年6月CATTI日语二级笔译【名师长期班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

2021年6月CATTI日语二级笔译【名师长期班】

已有14人在本课程中发现了359个知识

已有318个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点