首页 日语 口译翻译 知识详情

急用でもあれば、帰ってから開封することにして、テーブルの上にほうり出したまま出かけてしまってもいい。

网校学员手机用**在学习2021年6月CATTI日语二级笔译【名师长期班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

bibi4227

同学你好,该知识点来自沪江网校《2021年6月CATTI日语二级笔译【名师长期班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

亲爱的同学你好:
这里这个动词的原形是【ほうる】:放る 放置的意思。
【放り出す】是一个复合动词,就是放出来的意思。
那么这个句子的意思为:着急用,回来后拆封,放在桌子上就这样出门也没事~~~

以上,希望对同学有所帮助,有任何问题可以随时提问
祝,学习进步~~~

版权申明:知识和讨论来自课程:《2021年6月CATTI日语二级笔译【名师长期班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

2021年6月CATTI日语二级笔译【名师长期班】

已有14人在本课程中发现了359个知识

已有318个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点