首页 日语 口译翻译 知识详情

実際、風呂や便所へ、入ってしまったあとでかかってきた電話なら堂々と無視できるけれど、入る寸前、つまり、ほとんど入る態勢になったところをふい打ちに来る電話はあなたをかなり不仕合せにしかねない。

网校学员手机用**在学习2021年6月CATTI日语二级笔译【名师长期班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

imico11

同学你好,该知识点来自沪江网校《2021年6月CATTI日语二级笔译【名师长期班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学,你好!

ふい打ちに来る電話 :突然打来电话

ふい:冷不防,忽然,突然,抽冷子,意外,想不到,出其不意。「思いもよらないこと。思いがけないこと。意外。」
  不意のできごと。/突如其来的事情。
  不意の来客。/没想到的客人,不速之客。

不仕合せにしかねない。有可能变得倒霉

【~かねない】
接続:动词ます形+かねない
意味:难保不会,即有可能会出现不愿意看到的结果。“有可能”。“说不定”。“恐怕”。
注意:只在表示不好的事情、不希望发生的事情发生的时候使用。
例文:
  1、何か対策を取らなければ、ストになりかねない。/如果不采取对策,可能会发生罢工游行。
  2、この吹雪では遭难しかねないので、引き返すことにしましょう。/这么大的风雪,有可能会在途中遭遇不测,所以我们还是返回吧。
  3、毎日の安全点検を怠ると、大事故を起こしかねないので、油断してはいけないよ。/如果每天的安全保养作业稍有疏忽,就有可能酿成大祸,所以绝不能掉以轻心。

如有问题,请追问,谢谢

版权申明:知识和讨论来自课程:《2021年6月CATTI日语二级笔译【名师长期班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

2021年6月CATTI日语二级笔译【名师长期班】

已有14人在本课程中发现了359个知识

已有318个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点