놓다,놓이다,놓여지다老师您好,请问后面这两个词怎么区分呢?我感觉都是被动式,被放在的意思

网校学员kan**在学习延世韩国语3-6册连读【9月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《延世韩国语3-6册连读【9月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~


【抱きしめる】的意思:
1、死守;紧抱。(腕の中に抱え込む。抱く。)
ドールを抱きしめる。/紧紧抱着玩偶。
2、相拥;拥抱。(互いに相手を抱くこと。)
彼氏と抱きしめる。/与男友相拥。
何もいらないで、君と強く抱きしめたい。この気持ちがいつ届くの。/什么都不想要,只想紧紧拥抱你。这份心情你何时才能感知?

它表示的“拥抱”的力度更大。

【抱える】(かかえる)词义更多。

【词义1】表示抱(捧,夹)着身体的某一部位、或是某个东西之意,属于方式、状态表达。
「赤ちゃんを抱える」的话,只是表示一种手段。
○少女は、顔を抱えて、窓から星空を見上げている。

【词义2】以「(家族)を抱える」的形式,表示赡养、抚养之意。
○山田さんは、親・妻・そして3人の子供を抱えている。山田养着父母、妻子还有三个孩子。

【词义3】「抱える」还可以表示雇佣之意。
○あの社長は自宅にお手伝いさんを3人も抱えている。那个社长雇了三个人来自家帮忙。

【词义4】以「(仕事・責任)を抱える」等形式表示负担、负载之意。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《延世韩国语3-6册连读【9月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

延世韩国语3-6册连读【9月班】

已有1人在本课程中发现了336个知识

已有302个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点