首页 日语 目标N1 知识详情

关于“しなくて”和“しないで”的区别

网校学员ryu**在学习新版日语初级至高级【N4-N1名师签约1月班】时提出了此问题。

本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语初级至高级【N4-N1名师签约1月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

てならない/てたまらない/てしかたがない/てしょうがない的区別

运动会,吵死了。 主要区别: ~てならない:  也是书面用语,略显古朴的说法。……得不得了,……不由得 ~てたまらない: 用于表达第一人称的感情,感觉和欲望所达到的利害程度。主要用于以下场合:             1、表示滑稽或有趣的样态     ...

辨析:「なくて」和「ないで」之差

和解释,也可以看做是“不下雨”和“连续几日晴天”之间的对比表现,所以不选“~なくて”,而选择使用“~ないで”。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 推荐...

【全日语】「ないでいる」和「ていない」的区别

い】” では、話し手の伝えたいことに違いがあるでしょう。 それと、場合によりますが、「~ないでいる」は、“[wj]意図[/wj]的にそうしないようにしている” の[wj]ニュアンス[/wj]を帯びることがあります。 “食べようと思えば食べられるのだが、...

どうして、なんで、なぜ如何区分?

广泛的说法。在口语中,“どうして”比“なんで”更能感受到一种形式化,或者说使用“どうして”的人总给人一种稍微年长者的印象。[/cn] [en]日常会話では“どうして”は使いませんということはないと思います。ただ、「どうして」はやや形式的な語感のある語な...

日语辨析之なくて和ないで的区别

玩了 却不能换成 勉強をしなくて遊びに行った。× 那么到底什么时候【なくて】和【ないで】可以互换呢? 它们之所以可以互换,是因为 【ないで】所表示的意思中的一部分,和【なくて】的意思是重合的。 而【ないで】一般有三种用法 附带说明 彼は勉強をしないで、...

「ないで」与「なくて」的异同

ないで」与「なくて」的异同。本文将通过对比「ないで」、「なくて