見つける与見つかる的区别
网校学员接球就**在学习新标日中级上下册精讲连读【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。
网校助教
鬼鬼零
同学你好,该知识点来自沪江网校《新标日中级上下册精讲连读【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好~版权申明:知识和讨论来自课程:《新标日中级上下册精讲连读【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
相关资料
词语辨析:見る、見つめる、眺める
西都广泛的看的意思。因此,也说集中于一点看的是「見つめる」,广泛的看整体的是「眺める」,但是像“紧紧地盯着”那样,「眺める」也有集中一点看的意思。[/cn] [en]ただし、眺めるの方が、ぼんやりとした印象を与えるため、視覚的には一点を見ているものの、...
日语答疑:見つかる和見つけられる有什么区别
以下两个提问来自网校新版日语零基础至中级【0-N2签约名师班】学员答疑区 聞けられなくなりました是可能形式吗 提问: 聞けられなくなりました是可能形式吗 回答: 动词基本形是:聞ける,这里用的是它的可能态动词:聞けられる,然后变成了ない形:聞けられない...
【日乐】いつか見た夢を-エレファントカシマシ-01
成了真实 也ける就是每天都在进行 一直滚动流淌 在身体中循环 我的那个想法啊 现在马上前行 OK! 想知道自己说的是什么 想那颗遥远的星星指着的方向前进 在季节的轮回中艰难前景 和以前一样没有变得我 在镜中映照出来 所以标志变成了蓝色 好像马上就会过渡...
日语“つける”的含义与使用
体形+につけ:表示“每当...就...”的意思。 例:彼女の姿を見るに着け、そのときのことを思い出されます。/每当看到她的样子就想起了当年的往事。 “に着け”是惯用的表达形式。接みる、思う、考える等,表示“每つける当我看到就想起......”的意思。后...
日语表达辨析之「当たる」和「ぶつかる」
学习日语的时候大家要注意词汇词义辨析的问题,两个相似意思的不同表达究竟差异有多大呢?今天要分享的干货是有关「当たる」和「ぶつかる」的区别。两者都有“撞,碰”的意思。它们的区别是什么呢?用法又是怎样的呢? 区别如下: 「当たる 」:当物体(或人)之间的接...
KinKi Kids《夢を見れば傷つくこともある》MV
見れば傷つくこともある