首页 日语 目标N1 知识详情

運命の変わりによって、意思是通过改变命运、还是说由于命运的改变、怎么翻译?

网校学员冉冉3**在学习日语低起点考试畅学卡【标日版】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语低起点考试畅学卡【标日版】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

理解为“由于命运的改变”更好。
命运的变化是一个原因,它导致了,我需要改变理想,将它变成适用于现实的东西。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语低起点考试畅学卡【标日版】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

滨边美波“大变样”登日本热搜!日本网友:这么年轻就整这么大?

のように変わっているとして、ネット上で物議を醸して

杰尼斯爱豆录制节目重摔骨折、腰椎受伤急停工,日本网友怒骂电视台!

の横山裕がバラエティ番組『芸能人が本気で考えた! ドッキリGP』(以下、『ドッキリGP』)の

日媒曝中岛裕翔与新木优子热恋!已开启半同居生活,婚讯也不远了?

强调婚姻需要合适的伴侣。[/cn] [en]「実際に、結婚に関しては中島さんとじっくり話し、“そろそろ……”という気持ちを確かめあっているといいます。同じマンションに引っ越したのも今年の夏前だといいますし、ふたりの距離が結婚に向けて加速しているのは間違...

福原爱官宣再婚,并已怀孕!对象果然是他?

の福原愛さん(37)が妊娠していることが21日、スポニチ本紙の件事并不执着,觉得如果能以互相信赖的‘伙伴’形式继续交往下去就好。就在那个时候,A的家人对我们说‘不如结婚作为家人一起走下去’。于是我开始觉得,‘如果是和A的话,婚姻生活或许能顺利过下去’。...

这部日本动画真人化,从拒绝到接受,只需一个芦田爱菜!

のひとり

唐田英里佳:如果没有姐姐,我早就放弃活下去了。

你们一定要活得长长久久,我想和你们一起生の末っ子として育った女優の唐田えりかさん。芸能界に入ってからの活得更久一点。[/cn] [en]いつもずっとありがとう。[/en] [cn]一直以来,谢谢你们。[/cn] [en]これからもよろしくな!!![/e...