首页 日语 目标N1 知识详情

請問~から~まで、~から~にかけて的差別在哪?

网校学员Sha**在学习新版2020年12月N3-N1【签约班】时提出了此问题,已有2人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2020年12月N3-N1【签约班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

「~から~にかけて」表示空间和时间的起止,从...到...指在某个大致的时间、空间范围类发生了某事或处于某种状态。区别是:から..まで 是一条线上,一直在保持什么状态,而から..にかけて.. 则是在这个范围内断断续续做什么。
比如:
昨夜八时から十时まで、私はテレビを见ていた(一直在看)
秋から冬にかけて晴れた日が多い(晴天比较多,但是不是每天都晴,而是断断续续)

「~から~にわたって」则表示时间或空间的整体范围。若要表示特别指定时间或场所的起点与终点,用「~から~にかけて」。相反,在叙述几天、几个月、几年等期间时,最好使用「~から~にわたって」。
比如:
チンさんは病気のため、二か月にわたって学校を休んだ。/小陈因为有病,已停学两个月了。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2020年12月N3-N1【签约班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

「~から~まで」
「から」、「まで」都是接在表示空间、时间的名词、数词下面,表示空间、时间的起止,即从某一空间到另一空间,某一时间到另一时间。
它的特点是:
①强调“自……到……为止”。
②表示空间时,一般是一条线;表示时间时强调谓语动作的肯定或否定的继续。都相当于汉语的“从……到……”。
例如:
○  北京から东京までは、五时间しかかからなかった。
○  七月二十日から八月三十日までは、私は学校にいなかった。
○  昨夜八时から十时まで、私はテレビを见ていた。

③「~から~まで」除了表示空间、时间的起止外,还可以表示其他事、物的起止。
例如:
○  昨日は第五ページから二十ページまで読んだ。
○  一番から十番までは一组だ。

「~から~にかけて」
该句型也接在表示空间、时间的名词、数词下面,表示从某一地点到另一地点或某一时间到另一时间一直都是如何如何。

它与「~から~まで」不同:

①它强调两者之间的整个范围,因此用于空间时含有这一带的意思,用于时间时则有整个这一时间段的意思。
②用于空间时,表示较广泛的一片,而不是一条线;用于时间时,谓语里的动作,一般是断断续续或相继发生,而不是一直不停。
③另外它也很少用于空间时间以外的其他方面。也相当于汉语的“从……到……”。
例如:
○  奈良から京都にかけて、见物して歩いた。
○  秋から冬にかけて晴れた日が多い。
○  六月から九月にかけて、あそこはときどき台风に见舞われる。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2020年12月N3-N1【签约班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

てならない/てたまらない/てしかたがない/てしょうがない的区別

运动会,吵死了。 主要区别: ~てならない:  也是书面用语,略显古朴的说法。……得不得了,……不由得 ~てたまらない: 用于表达第一人称的感情,感觉和欲望所达到的利害程度。主要用于以下场合:             1、表示滑稽或有趣的样态     ...

词汇辨析:そして、それから、それで

下在表示列举什么东西时,用「それから」更好。[/cn] [en]○リンゴとオレンジと、それから苺を買ってきました。[/en][cn](正)买了苹果、橙子,还有草莓。[/cn] [en]×リンゴとオレンジと、そして苺を買ってきました。[/en][cn](...

让人纠结的「から」和「ので」

竟有什么区别呢,举例来说,“暑いから窓を開けます”和 “暑いので窓を 開けます”这两句有什么不同呢……学生可能会迷糊,不过这种情况下哪种都行。[/cn] [en]しかし例えば遅刻の理由を述べる場合の「交通事故があったから、遅れました」と「交通事故があっ...

「から」和「ので」的区别是?

から和ので的区别是? “ので”客观陈述原因和理由,后项则陈述因此而发生的事,一般后项为已经成立或者确实要成立的事,不能用于说话人根据自己的判断下命令。 例: お金がないので、何も買いません。 因为没有钱,所以什么都から和ので的区别是? “ので不买。 “...

语法:から、ので和ため的用法区别

から」「ので」「ため」の使い分け[/en] [cn]“から”、“ので行止めとなった。[/en] [cn]因为大雨,暂停通行。[/cn] [en]「から」と「ので」に比べて相手との距離ができるのが「ため」という言葉です。 「から」と「ので」があくまで話し...

「〜てから」和「〜あとで」的区别是?

看下刚刚的例子,「手を洗ってから、食べなさい」,也就是说作为「食べる」的准备,有必要「手を洗う」。 「チケットを買ってからよ」,也就是说作为「遊園地に入る」的必要条件是「チケットを買う」。 那么,为什么一开始提到的「勉強してからシャワーを浴びます。/ ...