길래字典里查到的是口语链接词尾,是否可以理解为길에的缩写。比如说我觉得好看,所以我也去做了头发。이뻐 보이 길래 나도 했지.请问老师,这里如果改成说(보여 서),是否是一样的意思,길레,서,느까,这些表示原因的结尾词又有啥不同呢。还有这句里面的나도 했지,的지,翻译成中文的时候,是不是相当于呀“
网校学员kan**在学习延世韩国语3-6册连读【9月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。
网校助教
清醒季smile
同学你好,该知识点来自沪江网校《延世韩国语3-6册连读【9月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好~版权申明:知识和讨论来自课程:《延世韩国语3-6册连读【9月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
延世韩国语3-6册连读【9月班】
已有1人在本课程中发现了336个知识
已有302个知识得到了老师的回复
本课程热门知识点