首页 法语 零至初级 知识详情

équivalent chinois d'ebay,这个为什么是这样的表达,这里的equivalent是什么词性?然后不应该是ebay chinois吗?

网校学员cjl**在学习沪江法语全能3年随心畅学【老学员专享全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

琥珀酰胆碱

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江法语全能3年随心畅学【老学员专享全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,这里的 équivalent chinois d'Ebay 是作 le site Taobao 的同位语,用逗号隔开。équivalent 是名词,意为“同等的事物”。这里的意思是淘宝就相当于中国版本的 Ebay。

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江法语全能3年随心畅学【老学员专享全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。