首页 日语 实用会话 知识详情

文章的最后一句怎么翻译?

网校学员mik**在学习新版沪江日语口语J6-J12【1v1班】时提出了此问题。

本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版沪江日语口语J6-J12【1v1班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语专业文章中专业词汇的翻译

想法 例如,在实际翻译中,我们遇到了“自助售票机”这个词。这个词在还比较新,译者更不知道在日本的说法。我们一、步联想到了名称和功能均与之类似的“自助取款机”,即ATM。第ニ步,通过ATM到日语网站上捜索,得到这样的解释:現金含動預 け払い機。第三歩,我...

翻译日语句子的时候要怎么做

翻译时,要注意词汇的翻译,翻译句子时要抓重点。还要根据具体的语言环境,反复对比和带入,才能找到最合适的表达方式,所以翻译困扰,那么就有必要掌握长句的翻译技巧了。日语长句的翻译技巧分为分解和组合两种。拆解就是把原来的句子结构拆开,把一个句子翻译成两个甚至...

每天学一句日语:“别烦我一句日语:“别烦我”怎么说?

相比,语气稍微温和,但意思表达得很明白。 怒おこってる、話はなしはだめだ。一人ひとりにしてくれ。/现在我很生气,没办法和你交谈,让我静会。 这些内容你学会了吗?在学习日语口语知识的时候,我们需要根据不同的语言环境与不同的表达习惯来积累。当你掌握了其中的...

日语翻译学习:科技文章翻译要点

使用「発明人」。这些专利用语在翻译时一定要慎重,不能按照以往其他文体的翻译经验随意翻译。 (ニ)格式的特殊性 由于专利的汉日翻译是为了在日本注册专利,同时也考虑到译入语读者专利的阅读习惯,中文的专利文件翻译成日语时, 应该遵循日语专利文件的习惯,作为译...

每日一句锦一句集

怎么学习日语与汉语的相互翻译

一个整体上的认识来帮助我们把握大局。所以在一助你了解一些日常用语和生动的对话。你可以选择一些相关的听力材料,例如《日语世界》、《日本语能力考试N5-N3》等 建议三:加强语法和语法结构的理解 语法和语法结构是学习日语较为重要的方面之一,这是因为它们在日...