首页 日语 实用会话 知识详情

カーテンを開けると、富士山が見えました。“見えました”和“見ました”有区别吗?为什么这句话里面是見えました?

网校学员小仙熊**在学习新版日语零基础至高级【0-N1全能会话2月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话2月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

【見える】表示客观地能看见,与人为意志无关,比如我从窗口看出去能看到山、坐在教室后面无法看清黑板上的字,等等。

句子意思是:打开窗帘就能看到富士山。

見ました表示的是“看了”

若有疑问,请同学在【追问】框中提出。祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话2月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。