首页 日语 实用会话 知识详情

人生とは、本人が主役のドラマみたいなものだ。改成「人生とは、本人が主役をしてるドラマのことです。也正确吗?

网校学员cha**在学习新版日语零基础至高级【0-N1全能会话2月班】时提出了此问题,已有3人帮助了TA。

网校助教

imico11

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话2月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

https://baike.baidu.com/item/%E4%B8%8B%E5%AE%9A%E4%B9%89/658188?fr=aladdin
下定义是一种用简洁明确的语言对事物的本质特征作概括的说明方法。
下定义的规则
第一、 下定义概念与被定义概念外延(概念所反映的事物的范围)必须相等。如:
(1)商品就是劳动所得的产品。
(2)历史小说是以农民革命战争为题材的小说。
例(1)的定义概念外延大于被定义概念的外延。因为劳动所得产品包括商品但不完全是商品。例(2)的定义概念外延小于被定义概念的外延。因为以农民革命战争为题材的小说只是历史小说的一部分。
第二、不应当同语反复,就是说,定义必须能够直接说明被定义概念,而不能依赖被定义概念来自己解释自己。如:
文学就是以文学为特点的艺术。
第三、不应当是否定形式。如:
平行四边形不是四边形。
这种说法并没有揭示被定义概念的内涵,所以实际上并没有下定义。
第四、下定义不能采用比喻的形式。如:
儿童是祖国的花朵。

这个例子并没有揭示“儿童”这个概念的本质,虽然很形象,但不是下定义。

网校助教

imico11

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话2月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

【とは……ものだ】多用来表示某事物的特征,多数句子里都带着感叹的语气。
家族旅行というのは、本当に楽しいものですね。 这里没有在下定义,所以不用とは……ことだ 。
表示某事物的特征,是带着感叹的语气,用【とは……ものだ】

网校助教

imico11

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话2月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好

不能换哦
【人生】是一个事物名词,所以要用もの;而こと表示的是行为名词,两者不能替换。

この部屋にはいろいろなものがある。/这个房间里有各式各样的东西。
人間の心理というものはまことに複雑な物だ。/人的心理(这东西)是非常复杂的(东西)。

自分のことは自分でする。/自己的事情自己做。
日本に行ったことがある。/去过日本。

如果仍有疑问,同学可以点击下面的【我要追问】按钮。
祝同学在沪江网校学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话2月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。