首页 日语 实用会话 知识详情

老师你好我想请问一下、とする作为“看作”的时候用法

网校学员微信用**在学习新版日语零基础至高级【0-N1全能会话2月班】时提出了此问题,已有3人帮助了TA。

网校助教

满崽崽

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话2月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
とする可以表示假设的哦。
但是你的句子有错误
就当作是自己上当了
騙されたとする。

として是另外的一个语法,和这个并不冲突的呢。
として、表示作为~~,∼の立場で/∼の資格で/∼の名目で 作为,以~的名义 
在评价某事物时,用「として」表明其立场、资格、名义等。

如有疑问按追问按钮,祝学习进步

网校学员

微信用**

老师你好,我想请问一下在指示代词后面接ように、那么用法还是已指示代词为主吗?
1)以前学过このように、常常做连词、连接前后句子、用于指示前面的内容(而そのように和このように是没有这种用法的)
2)那么このように就是只有连接前后句子的用法是吗?
3)そのように和このように还是按照こ/そ系指示代词的用法使用是吗?
4)如果有错误或者不足、麻烦助助指点一下,麻烦了
关注

满崽崽助
2019-07-26 22:02
同学你好
也是可以按照指示词的用法来使用的哦
そのように、按照刚刚上面提到的
このように、一般可以表示按照刚刚提到的(这个时候是强调)

如有疑问按追问按钮,祝学习进步

追问于 2019-07-26 22

网校学员

微信用**

老师你好,我想请问一下で和に在一个地方上的区别
1)❶以前学过で有一个语法
表示动作作用的方式、如果我说
例: A:何に使います
b:機械の修理で使う
(用修理这种方式)
❷a:何に使います
b:機械の修理に使います
2)那么我想请问一下、为什么で表示动作作用的方式和表示用途基准的に不能互换呢?他们之间有什么区别呢?这一块理解了很久、都没有理解透彻
3)如果这里的で不表示动作作用方式、或者是其他方式、方法手段?还是这个句子本身就是不成立哈?
因为我总是在
機械の修理で使う和機械の修理に使う之间、使用错误、我也不知道是不是我上述所说的原因、如何不是、或者有不足、麻烦助助指点一下、谢谢
关注

满崽崽助
2019-07-28 18:53
同学你好
这边助助查了一下機械の修理で使う类似的表达
只看到了農業で使う等类似的表达。

機械の修理で使う
(用修理这种方式)
这边这个句子的中文也不是这个意思。
能请同学提供这个句子的出处吗

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话2月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语中たんです的用法你知道多少

有过类似的经历),这里的“たんです”就表达了说话者的内心感受和经验。 语气变化 根据语境的不同,“たんです”所表达的语气也会有所变化。在解释原因或理由时,它通常带有一定的客观性和中立性;而在表达内心感受或判断时,则可能带有一定的主观性和情感色彩。此外,...

んです的用法详解

法外,「んです」还可以用于陈述事实或情况。在这种情况下,「んです」通常接在名词或形容词之后,用于表达说话人的观点、态度或感受。例如: 「この曲は悲しいんですが、とても美しいです。/这首歌虽然悲伤,但也很美。」 三、んです与のです的关系 值得注意的是,「...

日语礼貌用语与文化交流

事情正在进行时表示自己的打扰。例如,当我们需要在对方忙碌的时间请教问题时,可以说“お忙しいところ、お邪魔していますが……”(打扰了,请问一下……)。 失礼(打扰了): 这是一种更加简洁的表达方式,含义相当于“不好意思打扰一下”。在日常对话中,可以用来委...

日语中关于「こと」的用法

学日语的时候大家要注意各种知识点的灵活运用,当你遇到各样语法的时候也要积极去吸收知识。今天就给大家分享一下日语中こと的用法,如果你对此感兴趣的话,可以跟着我们一起来看看。说不定对你的日语学习也有帮助的。 1.「こと」作为实质名词时,表示某种具体的事情。...

ましょう的用法

表达说话者的意图和语气。例如,在聚会上,有人提议玩游戏时可以说“みんなでゲームをやりましょう”(我们一起来玩游戏吧?),这里的“ましょう”就起到了活跃气氛和增进彼此之间友谊的作用。 三、“ましょう”与其他表达方式的比较 在日语中,除了“ましょう”之外,...

“浅~一下”用日语怎么说?来,浅一下”用日语怎么说?来,浅试一下~

成了“稍微做一下,结果怎样无所谓,顺利就进行下去,不顺就放弃”,更多是一种对自己去开始一项新事物前的心理建设了。 所以到底是用“ちょっとやってみる”还是用“とりあえずやってみる”,取决于我们到底是抱着什么样的情绪去做尝试,毕竟语言背后的深层逻辑是由内在...