首页 日语 新编日语 知识详情

12:03处,在下面的这句话中没有哪个词有“说不清”的意思呀~

网校学员三文小**在学习新版0-N1签约【3年随心畅学班】 时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版0-N1签约【3年随心畅学班】 》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

【~というか~というか】这一句型在翻译的时候,会有“说不清”的意思。
比方课件这里的例句,说到自己的心情很复杂,说是害羞还是高兴,其实就是说不清楚自己的心情到底是什么样的。
所以我们在翻译成中文的时候,会补充一个“说不清”来具体体现。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版0-N1签约【3年随心畅学班】 》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

这句话用日语该怎么说

于连语,“毕竟”“总之”“归根到底”,其多出现在书面等郑重语中。 失敗の原因はつまるところ資金不足にある。 说到底失败的原因是资金不足。 彼が求めているのは、つまるところ自分が好きな彼女だ。 说到底,他想要的不过是喜欢自己的女朋友。 結局のところ 说到...

2025年12月日语能力考N3词汇答案(沪江网校)

2025年12月日语能力考试答案持续更新中!保持关注和刷新哦~

日语求职面试中被问到的这句话是什么意思

大家学习日语口语的时候有没有注意过这句话是什么意思?「ガクチカ」是求职过程中的毕业生经常使用的“求职用语”之一,「ガク」指「学生(がくせい)」,而「チカ」则就是「力(ちから)」,所以「ガクチカ」其实就是「学生時代に力を入れたこと」的缩略语。就是指作为学...

2025年12月日语能力考N3词汇答案解析(沪江网校)

2025年12月日语能力考试答案解析持续更新中!保持关注和刷新哦~

2025年12月日语能力考N3语法答案解析(沪江网校)

2025年12月日语能力考试答案解析持续更新中!保持关注和刷新哦~

2025年12月日语能力考N3听力答案(沪江网校)

2025年12月日语能力考试答案持续更新中!保持关注和刷新哦~