首页 日语 实用会话 知识详情

老师您好。本课中:日本の道路にいる人は中国の13分の1です。这句话怎么去理解?日本道路上的人是中国的十三分之一?感觉不顺当呀?如果是这样翻译,那和下句的“それに日本は駐車場の料金が高いしーーー。”又自相矛盾。人越少收费应该越低呀,请解答。谢谢。

网校学员uTh**在学习留学日本实用会话600句【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

希世恒言

同学你好,该知识点来自沪江网校《留学日本实用会话600句【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好呀ヽ(✿゚▽゚)ノ

这里助助觉得说的是 日本路上的人是中国的13分之1,(也就是路上人少,也许想说不好问什么的),而且停车场收费又高,
这两点同学理解意思是没问题的,但这里他们不是一个因果关系,而是同作为后面结论的一个理由,
停车场收费高这不一定是因为人多人少,而是日本本来国土就很小,因此收费高也是有可能的。



以上回答供参考,希望能帮到同学
如有疑问可在追问中提出哦,祝同学在网校学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《留学日本实用会话600句【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

留学日本实用会话600句【随到随学班】

已有110人在本课程中发现了751个知识

已有740个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点