首页 日语 新编日语 知识详情

14:19处的気になる和15:14处的気にする都表示“担心、在意”,它们的区别是?

网校学员三文小**在学习新版0-N1签约【3年随心畅学班】 时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版0-N1签约【3年随心畅学班】 》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

【気にする】表示主语对某事担心与介意,并且是有意识的、主动性行为,属于意志性心理活动,其行为能受到主体的控制与约束。(作他动词使用)

【気になる】 表示说话者自己的担心与介意,是无意识的、客观状态,属于情不自禁的心理活动,其行为无法受到行为主体的控制与约束。(作自动词使用)

如下面这个例句就分别用上了【気にする】和【気になる】:
別に気にしたわけじゃないですが、気になっただけです。
不是我故意放在心上的,只是这实在令人担心。

若有疑问,请同学在【追问】框中提出。祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版0-N1签约【3年随心畅学班】 》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。