首页 日语 目标N1 知识详情

老师能不能讲解一下使役态的语法点呢?

网校学员泷泽星**在学习新版初级至高级【N4-N1签约名师现金奖励班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版初级至高级【N4-N1签约名师现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

使役态:当一个人受到另外一个人的命令或使役时,动作就要变成使役态。

日语的使役态形式为:
五段动词未然形+せる
其他动词未然形+させる
其中,サ变动词的未然形是「し」,+させる变成「しさせる」,在这里「し」和「さ」发生音变成为「さ」。所以サ变动词的使役态是:「词干+させる」。

动词的使役态有2种:

1,当主动句的动词是自动词时。
主动句:「妹は買い物に行った。」“妹妹去买东西。”
使役句:「母は妹を買い物に行かせた。」“母亲让妹妹去买东西。”
在这里,首先动词「行く」是自动词,其使役态是「行かせる」。在使役句中,动作的执行者“妹妹”由原来的主语变成了宾语;主语是下命令的人,因此,在使役句中主语不是动作的执行者。再则,原来为自动词的句子变成了带宾语的他动词句子。因此,如果当一个自动词根本没有对应的他动词而又需要他动词时,用其使役态是个办法。
又如:「学生が病気になったので、先生は彼を帰らせた。」
“学生生了病,所以老师让他回去了。”
「急な仕事なので、会社は山田さんを出張先に飛ばせた。」
“因为是突然的工作,所以公司让山田先生飞到出差的地方。”
在这里还应该注意的是:有些自动词已经有对应的他动词,这样时就不用使役态而用对应的他动词。如:“母亲让孩子起床。”这时一般想到用使役态,有可能译成:「母親は子供を起きさせる。」但是实际上要译成:「母親は子供を起こす。」因为「起きる」的对应他动词是「起こす」。

2,当主动句的动词是他动词时。
主动句:「学生は本を読みます。」“学生读书。”
使役句:「先生は学生に本を読ませます。」“老师让学生读书。”
在这里,主动句的动词是他动词,原来句子中就有宾语。在这种情况下变成使役句时,下命令的「先生」作主语,「学生」变成补语,用「に」表示,动词「読む」变成使役态「読ませる」,宾语保留。在他动词的使役句中,主语仍然不是动作的执行者。
又如:「母親は子供に薬を飲ませた。」
“母亲给孩子吃了药。”
「あの会社は社員に一日10時間も働かせる。」
“那个公司让员工一天工作10个小时。”
「この学校は休みの日にも学生に外出させない。」
“这个学校连假日都不让学生外出。”
由于使役句带有强迫和命令的口气,所以除了「親に心配させる」等少数句子以外,一般不用于长辈作补语的句子。如果必须让长辈作某件事情,则要用补助动词「てもらう」或者「ていただく」。如:“让老师再讲解一次。”一般不译成:「先生にもう一度説明させる。」而译成:「先生にもう一度説明していただく(てもらう)。」关于这一点,不论是自动词的句子还是他动词的句子都是一样的。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版初级至高级【N4-N1签约名师现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语语法中的被动语态和使役语态介绍

句话中的“勉強させました”就是使役语态,表示动作的引导者是“那个老师”。使役语态常常用于说明动作的引导,或者表示主语希望别人去做某件事情。 3、此外,在日语语法中,被动语态和使役语态也可以通过一些助动词来表达,如“なる”、“させる”。在这种情况下,被动...

日语使役态的基本构成和使用方法

以使句子表达更加客气,礼貌或者委婉。以下是日语使役态的基本构成和使用方法: 1.五段动词的使役态: 未然形 + せる 词尾的「う」段假名变成相应的「あ」段假名加「せる」。 例如:書く → 書かせる 2.一段动词的使役态: 去掉词尾的「る」加「させる」。...

日语语法:动词被动式(可能式)、使役式

语中的动词被动式又叫可能式,在日语中使役式表示的动词要用动词使役态。动词使役态由动词未然形后续使役本性 基本形就是动词的原形,也就是书上单词表给出的动词。 6、命令形 五段:う段→え段 行く→行け 一段:る→ろ 寝る→寝ろ カ变:来る→来い(音“こい”...

日语语法培训:使役态用法

大家清楚吗?所谓使役态指的就是要求做...或是被指使做...日语中的屎意态用法可能会困扰不少人,不知道你是不是也是如此,如果你对此也有困惑的话,今天我们就来一起学习,关于它的用法感兴趣的朋友一起来了解一下吧。 01 使役态变形规则 一、使役态变形规则 ...

日语礼貌用语与文化交流

事情正在进行时表示自己的打扰。例如,当我们需要在对方忙碌的时间请教问题时,可以说“お忙しいところ、お邪魔していますが……”(打扰了,请问一下……)。 失礼(打扰了): 这是一种更加简洁的表达方式,含义相当于“不好意思打扰一下”。在日常对话中,可以用来委...

日语~いかんで与~いかんだ讲解

语语法常被反应是日语中最难学的部分,但日语语法也是日语等级考试的重中之重,其中有很多十分相像的语法译为“取决于……”、“根据……” ~いかんにかかっている/いかんだ也表示前后两项的关联,但是关联方向不同,前项会如何取决于后项。可翻译为“……(会怎样),...