首页 日语 目标N2 知识详情

老师,请问ことだ和ものだ怎么区分?

网校学员孜孜不**在学习新版2019年12月N4-N2【签约名师班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年12月N4-N2【签约名师班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

「~ことだ」用来解释、定义个别事例,发表自己的看法、感想以及陈述事实的。
来看个例句:警察が犯人を逮捕するのは、当たり前のことです。
警察逮捕犯人是理所当然的事。

当在连接动词连体形时,「~ことだ」则多用来表示劝告、忠告等。
来看例句:合格したければ、よく勉強することだ!
想要及格的话,就得好好学习!

「~ことだ」还能用来表示感叹、赞叹。在这个用法中,典型的就是接在感情形容词后,什么「うらやましい」「ありがたい」「もったいない」(其他还有「残念、楽しみ、嬉しい、嘆かわしい、恐ろしい等」后,表示说话人对所发生的事情充满感慨。
来看几句例句:
1.家族みんなが元気で、ありがたいことだ。(家里人都健康,是最值得高兴的事。)
2.山本夫妻はハワイで正月を過ごすとか。うらやましいことだ。(听说山本夫妇俩在夏威夷过新年。真羡慕他们。)

【ものだ】的用法有很多,助助这里列举一下哦~

(1)一般意义上的感叹
前面不加任何“なんと、なんて、どんなに”表程度的修饰语。口语もん。
例:
赤ちゃんって可愛いものだねえ。/婴儿啊,那真可爱。(对所有婴儿而言)
月日のたつのは早いものだ。/时间过得真快啊。(一般现象)
あんな大事故にあって、よく助かったものだ。遇上那样的大事故,竟然得救了。

(2)Vたい+もの,表示强烈的愿望。语气较敬重。
例:
小さい時に戻りたいものだ。/真想回到小时侯。
そのお話はぜひ伺いたいものです。/很想听一听那件事。

(3)社会常识
人人都应该遵守的规范,表示大道理。“应该”。轻度命令。
例:
先生に会ったら、挨拶をするものだ。/见到老师你应该打招呼。
子供は親の言うことを聞くものだ。/孩子应该听父母的话。
物をもらえば、お礼を言うものです。

(4)一般认同,“总是……”;“难免……”、“本来就是……”。
例:
年を取ると、気が弱くなるものだ。/上年纪了,难免就胆小了。
水は本来低きに流れるものです。/水本来就是往低处流的。

(5)轻微的命令  具体场景
人の話はよく聞くものです。(你要好好听人说话啊 不要三心二意)
不是礼仪方面的应该遵守的道理

(6)对往事的缅怀
回忆过去的状态。不用于具体物体(如工厂,环境)。
例:
子供のとき、よくこの川で泳いだものだ。/小时侯,我常在这条河里游泳来着。
学生のごろよく貧乏旅行をしたものです。/学生时代,经常进行穷困旅行。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年12月N4-N2【签约名师班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语用法辨析之「ものだ」与「ことだ」

分,而相近选项的干扰又是导致同学们失分

日语表达用法辨析:「ものだ」和「ことだ」

不必,表示就事论事。) 03 ものだ表“总是.." ことだ没有这种用法。 ものだ可以表示人们的一般认同,意为:“总是……”;“难免……”、本来就是……。可以表示某种规律。ことだ没有这种用法。 例如: 1、年を取ると、気が弱くなるものだ(×ことだ)。 と...

日语语法辨析:「ものだ」和「ことだ」

不必,表示就事论事。) ものだ表“总是.." ことだ没有这种用法。 ものだ可以表示人们的一般认同可以表示某种规律,意为:“总是……”;“难免……”、本来就是……。 ことだ没有这种用法。 例如: 1、年を取ると、気が弱くなるものだ(×ことだ)。 としをと...

【日语语法辨析】ものだ和ことだ到底哪里不一样

ものだ和ことだ

日语语法学习「ことだ」和「ものだ」的区别

「くださる」和「いただく」如何区分使用?

能用「くださりたい」。[/cn] [en]さて,質問者の場合は,尊敬と謙譲のどちらがいいか,と議論になっています。この例の場合はどちらでもいいが,使い分ける場合もある,というのが回答です。たとえば「悪天の中を」が前にあれば,「くださる」の方が,よりしっ...