首页 日语 目标N1 知识详情

じゃ、帰ってきてもらえるようお願いしてみてくれる?お願いしてみてくれる中是请求别人做某事,前面怎么是お願いして呢?

网校学员cin**在学习新版2019年12月N2-N1【签约全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年12月N2-N1【签约全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

じゃ、帰ってきてもらえる   よう      お願いして     みて     くれる?
这句话的意思是:那么,你给帮我试着拜托一下吗?拜托的内容是:可以请你回来?

「~てみる」表示尝试做某事、试试看的意思。可以翻译为:“……试试”,“……看”。
例如:
食べてみた。/尝了尝。

「~てくれる」表示他人为我或我一方的人做某事。句子的主语是动作发出者(他人),动作接受者是我或我一方的人,第一人称“我”时常省略。
例:
スミスさんは私に英語を教えてくれました。史密斯教了我英文。
友達の良子さんは手伝ってくれました。朋友良子帮助了我。
若有疑问,请同学在【追问】框中提出。祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年12月N2-N1【签约全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。