首页 日语 新编日语 知识详情

ようでは vs ようなら

网校学员卿十三**在学习新版0-N1签约【3年随心畅学班】 时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

葉月summer

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版0-N1签约【3年随心畅学班】 》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~~
两者的意思确实是接近的。
ようなら、表示如果发生或出现了前项的事情,就去做后项的事情。
相当于「そのような場合は」的意思。谓语句可以是积极的也可以是消极的。“如果……”。
所以,13应该是选这个,如果发生了下雨的情况,就取消远足。

而 ようでは 、表示如果发生或出现了前项的事情,肯定会出现不好的或伤脑筋的结果。“如果……”。
如:そんなに体が弱いようでは、スポーツ選手にはなれるものか。/那么弱的体质,怎么能当运动员
第18句子的意思符合这个情况。
如果不消除压力的话、就可能会出现生病这样不好的情况。

可以点追问
祝学习愉快!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版0-N1签约【3年随心畅学班】 》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

你真的会使用「さようなら」吗?

日语「さようなら」是“再见”的意思这个大家都知道,但「さようなら」的用法和中文的“再见”却稍有不同。 1.「さようなら」的来源 「さようなら」原本是从接续词「左様(さよう)ならば」(“那样的话”)演变而来。日本人喜欢省略,这句话的完整表达是「さようなら...

解析よう的用法

体形后面添加「よう」可以表达对某种推测或猜测的意思。例如: 「明日は雨が降るだろう。」(中文对照:明天可能会下雨。) 意愿: 在动词的连用形后面添加「ようにする」可以表达说话人的意愿和努力。例如: 「毎日1時間勉強するようにしています。」(中文对照:我...

Juice=Juice《伊達じゃないよ うちの人生は》MV

ないよ うちの人生は」は

再见告别时不要轻易说さようなら

要用「さようなら」。 在她看来,「さようなら」会给对方一种彼此要断绝关系、到此为止的感觉。「じゃ、またね」或「またね」反倒非常受听,「また」会使再见的甜蜜涌上对方的心头。「じゃ、あした」 (那明儿见)「じゃ、そのうち」(那改天见)等表达方式也是可以的。...

下午打招呼为什么也可以用“おはよう”?

就是我们身边人的性质。早上的“おはよう”则没有那样的限制。对于身边人也可以使用,如果说“おはようございます”的话,对于不熟的人和长辈上级也可以使用。[/cn] [en]午後,親しい友達や同僚に一言あいさつしようとしても,ぴったりの言い方がない。「やあ」...

几点以前可以说“おはようございます”

提问环节 [en]Q:「おはようございます」というあいさつは、[wj]放送[/wj]では何時ごろまで使ってもかまわないものなのでしょうか。[/en] [cn]Q:“おはようございます”这句问候语,在广播中到底能说到几点为止呢?[/cn] [en]A:午...