助助好
よろしくお願いします
よろしくお願いいたします是如何变形的呢?区别是什么呢?

网校学员汐夏音**在学习新标日中级上下册精讲连读【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新标日中级上下册精讲连读【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

よろしく 这个是固定寒暄语,整体记忆就好了。
お願いします 是使用了自谦句型~お~します。描述己方请求、拜托这个行为,表达谦虚。
お+五段动词或一段动词连用形+する
ご+さ变动词词干+する
如:ここでお別れします。/在这里(与您)分手吧。
  では、ご案内しましょう。/那么,我来(给您)领路吧。

願う=>願い=>お願いする。

而 お願いいたします 则是把其中的 する 换成了更加谦虚的 いたす=>いたします 了。
两者意义相同,后者更加谦虚礼貌。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新标日中级上下册精讲连读【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。