首页 日语 目标N2 知识详情

关于主观的“想做某事”的所有表达方式以及区别

网校学员鬼马小**在学习新版2019年12月N4-N2【签约名师班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年12月N4-N2【签约名师班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

1.~たい/~たがる          想~
「たい」、「たがる」是表示希望的助動詞,接續在動詞的連用形之後。「たい」用於第一人稱或
問句中的第二人稱,屬於形容詞活用,對象語用「が」或「を」表示。而「たがる」則用於第三
人稱,在一般情況下多使用持續體「たがっている」,但描述一般傾向時,則用「たがる」,是五段
他動詞活用。
①私はこの本(○が/○を)読みたいです。 →第一人稱,敬體。
 我想看這本書。
②あなたは何(○が/○を)食べたいですか。 →第二人稱,問句。
  你想要吃什麼?
③田中さんはコーヒー(×が/○を)飲みたがっています。→第三人稱,敬體。助詞一定要用「を」。
                        在一般情況下使用持續體「たがている」。
 田中想要喝咖啡。
④夏になると、みんな海に行きたがる。  →第三人稱,常體。描述一般傾向時,則用「たがる」。
 一到夏天,大家都想去海邊。
⑤林さんは車を買いたい(のです/ようです/らしいです/そうです/と言っています)。→第三人稱的此種說法亦可成立。

2.~ほしい/~ほしがる          想要~
 「ほしい」是形容詞,「ほしがる」是五段他動詞。「ほしい」用於第一人稱或 問句中的第二人稱,
與想要得到的對象語之間用「が」接續;而「ほしがる」則用於第三人稱,  在一般情況下多使用持續
體「ほしがっている」,但描述一般傾向時,則用「ほしがる」,與想要得到的對象語之間構成動賓關
係,用「を」接續。
①私はパソコンがほしいです。 →第一人稱,敬體。
 我想要個人電腦。
②あなたは自転車がほしいですか。→第二人稱,問句。
  你想要自行車嗎?
③妹はこの本をほしがっています。 →第三人稱,敬體。助詞一定要用「を」。
               在一般情況下使用持續體「たがている」。
 妹妹想要這本書。
④子供は誰でもおもちゃをほしがる。 →第三人稱,常體。描述一般傾向時,則用「たがる」。
 小孩子不管是誰都想要玩具。
⑤林さんは車がほしい(のです/ようです/らしいです/そうです/と言っています)。→第三人稱的此種說法亦可成立。


3.~と思う          我認為~;我覺得~;我想~
接続:(動詞/形容詞/形容動詞/名詞)の普通形+と思う
用法:表達說話者依情況所做的預測或推斷。只是用來表示說話者自己的主觀意見,結果不一定
   符合事實。
①あの人はべトナム人だと思います。
 我認為那個人是越南人。
②このデジカメは高くないと思います。
  我認為這台數位照相機不貴。
③山田さんは甘い物が好きではないと思います。
 我覺得山田不喜歡甜的東西。
④林先生は今研究室にいると思います。
 我想林老師現在在研究室裡。
◎至於用在表示第三人稱的想法時,則必須使用『~と思っている』,後面
 經常跟著表傳聞或推測語氣的「そうだ」、「ようだ」、「らしい」等。
⑤警察はあの人が犯人だと思っているそうだ。
 聽說警察認為那個人是個犯人。


4.~う(よう)と思う         想要~;打算~
接続:動詞の意志形+と思う
用法:表達說話者此後或將來想要做某事的決心、意志。
①私は冬休みに国に帰ろうと思います。
 我打算寒假回國。
②私は日曜日に友達とゴルフをしようと思います。
  我打算星期天跟朋友打高爾乎球。
③私は母の誕生日に花を上げようと思っています。
 我打算在媽媽生日時送花給她。
注意:使用「と思っている」表示這一段時間以來一直在想。
   在動作施行者不是「我」,而是第三人稱的情況下,「と思っている」
   的後面要加上「そうだ」、「ようだ」、「らしい」等詞語。
④山田さんは日曜日に友達とゴルフをしようと思っているそうです。
 聽說山田先生打算星期天要和朋友打高爾乎球。

◎表示意志的「~う(よう)と思う」和表示推量的「~と思う」之區別
★私は行こうと思います。
 我打算去。     →(我的意志、預定)
☆山田さんは行こうと思っているらしいです。
 山田好像打算要去。 →(山田的意志、預定)
★(私は)山田さんは行くと思います。
 我認為山田會去。 →(我對於他人行動的推量)
× 私は行くと思います。
  →(對於自己的行動不需使用推量)

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年12月N4-N2【签约名师班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语关于时间的表达方式

  时间表达是日语古代语法学习中的重点内容,今天就结合以往的经验,为大家提供一些关于日语关于时间的表达方式,一起来看看吧。   日语关于时间的表达方式   1、~際に;2、~際に際して・~に当たって;3、~たとたん(に);4、~(か)と思うと・~(か)...

这两个日语表达方式在使用上有何区别

似的。 在这种场合,自己并没有拜托对方要送给我糕点,而是对方按自己的意愿送来的,所以本来只是“お送りくださいまして”适合,但在这里是因为对方的厚爱而做出的行为,由此解释,对对方的好意过意不去,而又很感谢的心情,通过“いただく”谦逊的表达方式来体现。 像...

关于悲伤的日语表达方式学习

表达多了 想哭! 7 頼(たの)むから、そっとしといてよ 拜托,让我一个人静一下 8 これ以上耐(た)えられない 我没有办法再承受了 9 これ以上(いじょう)の不幸(ふこう)はない 再没有比这更不幸的了 10 地獄(じごく)の底(そこ)に落(お)ちたみ...

关于“偷懒”的日语表达方式

像在偷懒,所以有了“卖油”一词。 「サボる」 なお、仕事を怠けることを「サボる」ともいうが、これは、フランス語の「サボタージュ」からきている。 此外,工作偷懒也说「サボる」,这是从法语「サボタージュ」一词来的。 そして、サボタージュは、フランス語のサボ...

日语中关于再见的表达方式

关于再见的表达方式,你知道几种? 下文中为大家做了总结,希望对大家的学习有所帮助。 一、日语中关于再见的表达方式学习日语。首先,材料要与自己的目标相匹配,如果您的目标是参加语言考试,那么推荐选择一些相关的教材和辅导书籍来备考。其次,根据自己的水平来选择...

关于“不得不” 的几个日语表达方式

译为“不得不…”“不禁…”“忍不住…”。 用例: 微力だけど何かせずにはいられない。/虽然只有绵薄之力,但我不禁想要做些什么。 皆が悔しそうな姿見 せられたら応援せずにはいられない。/看着大家不甘的身影,(我)不禁想为你们加油。 思いつくとすぐ実行せず...