首页 日语 目标N1 知识详情

初戦で勝てたのにもまして、あの選手が点を入れたことがうれしい。这句话怎么翻译?感觉好奇怪

网校学员wha**在学习新版2019年12月N2-N1【签约名师班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年12月N2-N1【签约名师班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

にもまして表示的是:比起以前(或通常的状况),现在程度上升了。前项一般接“通常的状况、以前的情况”等。

接续:名詞・疑問詞+にもまして

例如,
去年にもましていい成績をとるように頑張っている。我正在为取得比去年更好的成绩而努力着。

12月になり、前にもまして寒くなってきた。到了12月,比以前更加冷了。

这里就是 比起那个选手赢了第一场比赛,我更开心的是他得了分。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年12月N2-N1【签约名师班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。