首页 日语 新编日语 知识详情

复习到这里的时候突然想到表示…左右的くらい,ぐらい,ごろ接在某一时刻表示几点几点左右的时候,后面接に嘛?还有,くらい是完全等于ぐらい的嘛?有没有什么不同呢?

网校学员三文小**在学习新版0-N1签约【3年随心畅学班】 时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

满崽崽

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版0-N1签约【3年随心畅学班】 》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
第一个,ごろ是接在时间点的名词后面,比如4時ごろ 8月ごろ ,表示一个大约的时间点。
私は毎日8時ごろに起きます。

ぐらい接在表示一段时间的名词(衡量时间长度的数量词)后面,比如4時間ぐらい 8か月ぐらい,表示的是一个大致长度的时间段。且表述大概的数量等。=大约,大概,左右,上下。
私は毎日8時間ぐらい働きます。
此外其用法广泛的多,可以指很多程度或数量上的大约的量。
十本ぐらいある。/大约有10支。
彼の年はまだ三十ぐらいだ。/他的年龄还只三十岁左右。
彼らの技量は同じぐらいだ。/他们的本领不相上下。

所以ぐらい不可以后面接に

第二个,くらい、ぐらい都是由【位】的发音而来,意思是大概、左右。
ぐらい是くらい的浊音化。两者在意思上没有区别。

根据前面的词来寻找规律的话,【ぐらい】一般接在名词(如四時),数量词(如五本),疑问词(如いくら、どの)后。
不过现在在日语口语中,大家越来越习惯将所有的都浊音成ぐらい。
又由于日本人的发音习惯所至,所以ぐらい的适用范围远比くらい广一些。
希望以上解答可以帮到同学。
若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版0-N1签约【3年随心畅学班】 》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。