为什么这里不能用だらけ
网校学员小小泉**在学习新版2019年12月N2-N1【签约名师班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。
网校助教
鳄鱼助助
同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年12月N2-N1【签约名师班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好,版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年12月N2-N1【签约名师班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
相关资料
日语表达辨析:だらけ、まみれ、ずくめ
就是“数量很多、到处都是”,往往带有说话人对这件事物不满、不愉快、消极的印象。使用范围非常之广,不仅可以用来表示具体的事物,也可以用来表示抽象的事物。 例:①雨の中を歩いて帰ったので、ズボンの裾が泥だらけになった。 “因为是在雨中走路回来的,所以裤腿上...
连石原里美都扛不住!生完二胎快被带娃逼疯了
一子を出産後の復帰作は映像作品だったんです。映像って、事前に準備や用意しておいたものよりも、その場で起きたことにどう反応するかといった瞬発力が大事だったりするから、そこまでガチガチに覚えておく必要がないんですよね。新鮮度がとにかく大切。[/en] [c...
日音新曲在中国意外“破圈”,君が……君が什么?
也是福本这首歌中「サビ」的含义——生命中最华彩的部分。 例: 「このJ-POPのサビがすごく耳に残る。」(这首J-POP的副歌真的很洗脑。) 「サビの部分だけ歌えるようになった。」(我只学会了唱副歌部分。) 「この曲のサビに入る前のメロディーが好き。」...
入职4个小时就辞职,日本年轻人觉醒了?
作了怎么办?之后该怎么活下去?之类的”。[/cn] [en]その後、別の会社で働き始めましたが、転職活動は困難を極めたといいます。[/en] [cn]之后他开始在另一家公司工作,但据说这次找工作极其困难。[/cn] [en]「(Q.早期に退職をして何か...
日本人最容易泄露的密码排行榜,绷不住了!
换为罗马读音“nekogasuki”。[/cn] [en]これをさらに強力にするには「nekoGAsuki!!06」のように、助詞を大文字にしたり、末尾に記号と数字を入れたりするといいそうです。また、パスワードを使い分けるときは、たとえばいろは銀行の場...
产后火速复出!趣里敲定新剧主演,丈夫开店却遇瓶颈,夫妻反差引热议
面店的经营状况也令人担忧。[/cn] [en]迷走中の夫とは対照的に、出産前に撮影した『教場Requiem』が公開前から注目を集めるなど、話題の絶えない趣里。すでに次なる主演作も決定しているという。事務所関係者が語る。[/en] [cn]与陷入迷茫的丈...