首页 日语 基础入门 知识详情

電車が遅れているところを見ると、何か事故があったようだ。从电车晚点的情况来看,好像发生了什么事故。前半句的遅れているところ表示电车晚点的状态,所以用ている的形式。而ところ是名词化的意思吧?并不是表示正在进行的阶段的意思吧?

网校学员烟水幽**在学习新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

蔚蓝天空123666

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
同学的理解很正确。前半句的遅れているところ表示电车晚点的状态,所以用ている的形式。而ところ是名词化的用法,这里可以翻译为:情况。

【出る】在这里的意思是出现、发生某种现象。
用【ている】的形式表示这种现象出现后状态的延续。
这里的【遅れ】是名词,意思是延误。

電車に/遅れが/出ている——电车出现晚点(的情况)
【也就是说“晚点”这个情况出现在电车班车中】

以上,请参考。
有不懂的欢迎再追问!
希望对同学有帮助~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】

已有318人在本课程中发现了3979个知识

已有3929个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点