首页 日语 新编日语 知识详情

あの映画は彼女の人生そのものだ。
そのもの??怎么理解这句话呢?

网校学员nis**在学习新版0-N1签约【3年随心畅学班】 时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版0-N1签约【3年随心畅学班】 》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

「そのもの」在这里是接尾词的用法,接在名词后面,加强前词的词意。
再比如:
そのプレゼントが君への私の愛そのものだ。那份礼物正代表了我对你的爱。
目の前の光景は昨日見た夢そのものだった。眼前的情景简直就像昨晚所做的梦。

这个句子就可以翻译为:那部电影正是她的人生(写照)。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版0-N1签约【3年随心畅学班】 》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语中关于「その時」和「あの時」的区别

跟我联系啊。 ⑤その日は仕事(しごと)をしなければならないんだ。 ⑤我那天必须工作。 回想过去时用「あの」。 虽然「その」和「あの」都可以用在过去的事情上,但是在怀念、回忆过去时,还是常用「あの」。另外,在表示非常久远的过去时,使用「あの」更合适。 ⑥...

日语用法辨析之「ものだ」与「ことだ」

面的感情,很羡慕,太好了。 ものだ 也有两种含义。 1.物事の本質や真理、一般常識を述べる。叙述事物的本质,真理,一般常识。本来就是…,就该…。 例句: ①子どもは泣くものだ。(孩子就是爱哭的。) ②人の心はなかなかわからないものだ。(人心难测。) 2...

摇滚乐队“ゲスの極み乙女。”改名去句号

[en]ロックバンド「ゲスの極み乙女。」が18日、ツイッターで、「ゲスの極み乙女」に改名したことを発表した。[/en] [cn]6月18日,摇滚乐队“ゲスの極み乙女。(极度卑劣少女。)”在推特上宣布,将改名为“ゲスの極み乙女”。[/cn] [en]「改...

日语表达用法辨析:「ものだ」和「ことだ」

不必,表示就事论事。) 03 ものだ表“总是.." ことだ没有这种用法。 ものだ可以表示人们的一般认同,意为:“总是……”;“难免……”、本来就是……。可以表示某种规律。ことだ没有这种用法。 例如: 1、年を取ると、気が弱くなるものだ(×ことだ)。 と...

泷与翼《僕のそばには星がある》MV

のそばには星があ录了积极向上、令人心动的应援曲《僕のそばには星がある》和流行派对风格的《ビバビバモーレ》。[/cn] 单曲封面:          初回僕星盘               初回ビバビバ盘               通常盘       ...

「有終の美」的含义和例句

含了“出色”相近的含义。“立派”是“优秀”、“没有不足和缺点”,从这衍生,用最后的活跃为胜利做贡献而结束是理想的,但是即使不能取得如此好的结果,到最后也要辛辣的批评,这种感觉非常不好,所以惯例是宽容对待。因此,“有終の美”有着好的结束、最后的装饰、不留...