首页 日语 基础入门 知识详情

そういうことの可能なエディターはそれほど多くいるとは考えられない。句尾的ない是否定不会这样想,还是不可能这么想?整句话怎么翻译呢?那种可能的编辑者,不会这样想的很多,可以这样翻译吗?

网校学员董东家**在学习新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

考えられない 是可能态否定,表示“难以这么认为”“无法想象”的意思。
そういうことの可能なエディターはそれほど多くいる  整体是说话人的想法。
所以可以翻译为:
无法想象能够做到那种事情的编辑会有那么多。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】

已有318人在本课程中发现了3979个知识

已有3929个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点