首页 韩语 零至高级 知识详情

做后边的测试题有几个问题
1.听力里边的그렇긴 한데요是怎么变形来的?
2.갖고 다니기에는 부담이 없겠네요.这里기에는什么意思?
3.바쁘고 힘든만큼 보람도 있어요.为什么用만큼呢?这里的만큼也不能翻译像…一样呢?

网校学员你好各**在学习2021年4月韩语入门至TOPIK高级【6级签约学霸全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

tttttop_Max

同学你好,该知识点来自沪江网校《2021年4月韩语入门至TOPIK高级【6级签约学霸全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~
1、그렇긴 한데요 确实是这样
=그렇다+表示强调的-기 하다+终结语尾ㄴ데요
2、기에(는)
  限定:用于谓词后
  大意:表示理由。
  •前一分句的主语多为第二人称或第三人称。
  •后一分局不能用命令句和共动句。
  •可以与时制词尾“았/었/였”、“겠”搭配使用。
  •口语中用“길래”。
  例句:하도 기침이 나기에 약을 먹었어요. 因为咳得厉害,所以吃了些药。
  양복값이 적당하기에 한 벌 샀습니다. 因为西服价格适中,所以买了一套。
  区别:
  1.与助词“에”表示理由时的意思相同。
  2.语感比“기 때문에” 弱,所以不能与之通用。
3、만큼 表示同前面一样的程度
바쁘고 힘든만큼 보람도 있어요
又忙又累,与此相当地,也很有价值。
만큼可以翻译为“像…一样”,但是这里的话,翻译出来语义不是很通畅
这里的句意大致是:有多忙、多累,就多有价值
祝同学学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《2021年4月韩语入门至TOPIK高级【6级签约学霸全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。