首页 日语 实用会话 知识详情

かたがた  かたわら  がてら  ついで  を兼ねてに这五个语法的区别是什么?谢谢

网校学员uw8**在学习新版沪江日语口语J8-J12【1v1班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版沪江日语口语J8-J12【1v1班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

「かたがた」
【词义】接在动词性名词后,表示行为主体在进行前项主要动作行为的同时附带进行后项行为。前后项为主次关系。主要用于社交书信等书面语的郑重表达形式。
例:花見かたがた一度ぜひ遊びに来ていただきたいですが。赏花后请一定过来玩一下。
散歩かたがた古本屋をのぞきましょうか。我们出去散步,顺便去旧书店看看吧?

「かたわら」
【词义】接在动词连体形、体言+の后,表示行为主体在进行前项主要行为的同时,还附带进行后项行为。句子的重点在前项。属书面语体表达。
例:妹は毎日講義のかたわら研究も続けている。妹妹每天上课的同时还要做研究。
勉強を進めるかたわら、アルバイトも週に3回します。 我一边学习,一边每周打三次工。

「がてら」
【词义】接在动词连用形、サ变动词词干之后,表示行为主体在进行前项主要行为的同时,还附带进行后项行为。后项句子必须是移动动词或词组。属口语表达。
例:皆さんに挨拶をしがてら旅行のお土産を渡しに行った。向大家打招呼时顺便送了旅行的礼物。
新しい自動車を試しがてら公園をサイクリングした。试新自行车的时候在公园骑了一圈。

「ついでに」
【词义】接在动词连体形、体言+の后,或作为副词使用,表示行为主体在进行前项主要行为的同时,还附带进行后项行为。句子的重点在前项。属口语表达。
例:京都へ行くついでに、奈良を回ってみたい。去京都时,顺便去奈良转转。
町に出るついでに手紙を出した。 出城时顺便把信寄了。

分析:
① 这四个词的共同点均为表示行为主体在进行前项主要行为的同时,附带进行后项行为。句子的重点在前项。但在接续方法上各有不同。

② 「かたわら ついでに」虽均可接在动词连体形、体言+の后,但「かたわら」属书面语体表达,不用于日常生活琐事,所述内容应为一个较长时期内的经常反复性动作行为,且没有副词用法;而「ついでに」则正好相反。
例:毎日仕事で会社に行く(かたわら○ ついでに×)夜学に通っている。每天去公司上班的同时顺便上夜校。
顔を洗う(かたわら×  ついでに○ )眼鏡を拭くつもりだ。洗脸的时候顺便擦拭眼镜。

至于  を兼ねて,表示做前项事情的同时兼做后项的事情。也就是两者兼顾的意思。也可以用于“身兼两职”的场合。
車を買ったので、ドライブをかねて故里の両親の家に行った。
买了新车,兼做兜风回了一趟老家。
彼は市役所に勤めていると当時に、会社の取締役(とりしまりやく)会長をかねている。
他在市政府工作的同时,还身兼公司董事会的会长。  

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版沪江日语口语J8-J12【1v1班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。