首页 日语 目标N1 知识详情

2. 会場の空気は殺気を(  )いた。
1 はらんで  2 まじえて  3 ひたして  4 つらなって
为啥不能选2?“空气中夹杂着杀气”翻译起来也不是那么不通顺。

网校学员叶晓巫**在学习新版2019年12月N2-N1【签约全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年12月N2-N1【签约全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

【交える】表示:加えいれてひとつにする。 即,一起放进去,使之成为一体;夹杂;掺杂。一般用于表示“把…加入到…里”。
例如:
この問題に私情を交えてはいけない。/在这个问题上不许夹杂(加入)私情。

从意思上来说,这句话是说会场的空气里藏着(包含着)杀气,而不是说把杀气加入到空气里。而且从语法上来说,【交える】的句子里主语后面一般是用格助词に, 构成 AにBを交える 的形式(把A加到B里),而不会用AはBを交える。

如果用【まじえて】的话就变成了:空気は殺気をまじえていた。/空气将杀气混入了进去。
空气不能使杀气混入,也没有说杀气混入到了哪里,所以是个病句。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年12月N2-N1【签约全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。