首页 日语 目标N1 知识详情

たとえ事情がどうであろうとも、人間ひとりが殺されては一大事である。这句话中,“人間ひとり”是什么用法?“一大事”的“一”又是什么用法?

网校学员FAN**在学习新版2019年7月N2-N1【签约班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

sandglassmei

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年7月N2-N1【签约班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
一般来说,日语的名词和名词之间要加の的。表示内容或者所属。如:
部屋の鍵
私の先生
車の雑誌
日本語の本

但是有些专有名词已被看做一个复合词整体固定下来,所以中间习惯不加の。如:
北京オリンピック 北京奥运会
自動車メーカー 汽车制造商
上海万博 上海世博会
韓国料理 韩国料理
靴売り場  卖鞋专柜
ラジオ体操 广播体操
高校時代  高中时代

这个需要同学平时多留心一下。

所以人間ひとり就是“一人”。

いちだいじ【一大事】

重大な事件。容易ならざるでき事。
例如
「―が起こる」

希望能够帮助到同学。祝学习进步😄有疑问可戳“追问”

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年7月N2-N1【签约班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。