首页 日语 基础入门 知识详情

「」と言って「」をつけませんから、おなじですね这句话中,をつけませんから写句话什么意思,这句话有哪些成分,请老师分解说明一下谢谢

网校学员橙汁的**在学习新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

sxmmxw0612

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好

中国語でも親しい相手には、“ 来、来!”“别客气!”と言って“请”を付けませんから、同じですね。

つける意思是:带上、附带上的意思。から在这里表示原因。

这句话直译是:汉语中对熟悉的人也说“来、来!”“别客气!”而不带上“请”这个字,所以(跟日本)是一样的呢。

有问题请点击追问,祝学习进步~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】

已有318人在本课程中发现了3979个知识

已有3929个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点