首页 日语 目标N1 知识详情

英語と料理という武器を持つ彼は、異国のイギリスにやって来ても不安に陥ることもなく、何とかやっていこうと奮起できた。这句话中,“と奮起できた”中的“と”是什么用法,奮起又不是像想或者说的内容,前面可以加“と”吗?

网校学员FAN**在学习新版2019年7月N2-N1【签约班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

满崽崽

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年7月N2-N1【签约班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

“武器”就是“武器”的意思,不过这里是有点比喻义的,是指“能力,特长”的意思。
拥有“英语”和“做菜”两个“武器”的他。

こともなく:句型,没有去做通常应该做的或没有出现通常应该出现的前项事情,而是直接进入了后项。[こともなく]比[ことなく]的否定语气强烈一些,但意思一样。“没有......而......”。
例句:
ひどい雪だった。普通の車なら遅れてしまうかもしれないが、この4WDは一分も遅れることなく予定時間に目的地に着いた。/雪下得很大。如果是普通的车子,可能会误点。不过这辆大马力四轮驱动车却分秒不差地按时到达了目的地。


【Vて形式+いく】表示事物由现在到以后的发展变化过程以及状态的持续(强调从说话时起到以后的某一时点)。
相当于中文的“~下去、继续~”等。

やっていこう=やる+ていく 的意志型,表示会这么做下去。

句子意思是:拥有“英语”和“做菜”两个“武器”的他(主语),即便来到了异国他乡的应该,也没有陷入不安,而是“总能够做下去的(总能坚持下去的)”去奋起。

这边其实就是と提示奋起的具体内容哦
同学理解没有错误的呢

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年7月N2-N1【签约班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。