首页 日语 实用会话 知识详情

インターネット22:20
例句:私は日本語学科の学生をしながら、中国語の先生もしています。
上面说ながら的中心动词是后面那个。
所以葉子さん主要是做中文老师,顺便做日语系的学生吗?但是后面又说是兼职做日语老师。

网校学员Mik**在学习初级日语外教会话【专享班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《初级日语外教会话【专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

这个其实不是关系很大,“ながら”主要是表示前后动作同时进行,有时候主次并不是很明显的。
这里其实就是“既是学生,也是老师”。
身兼两职,同时在做两件事,主次关系上并没有很明确划分的呢。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《初级日语外教会话【专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

初级日语外教会话【专享班】

已有4人在本课程中发现了22个知识

已有21个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点