同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好~
我们答疑区一般是一个提问回答一个问题哦~
所以能否请同学尽量分开提问呢?
这样更加方便助助回答,而且也可以让多个助助同时为同学解答,提高效率哦~
这里就先回答一下,同学下次记得分开提问哦~
==========================
2:「なくて」表示原因的时候,应当是已经发生或者正在发生的事情;
比如:
仕事が進まなくて、皆心配している。工作不见进展,大家都很担心。
怪我人が多くなくて、ほっとした。受伤者不多,心里一块石头落了地。
但是「何も買いません」用的是表否定将来、否定意志的原型否定形,
意为“什么都不买”→ 和「なくて」表原因时的用法不符,因此不能用。
如果是:お金がなくて、何も買いませんでした。
→ 就可以了。
表示:什么都没买(既定事实的结果)。
「ので」则表示客观原因,更能体现没钱、所以理应不买(天经地义)的客观事实。
3:「で」虽然表示原因,但它所谓的“原因”,更多的是一种诱因、甚至与过程相关联。
比如:
長雨で作物がくさってしまった。/因连日下雨,农作物腐烂。
火事で一文なしになった。/因遭遇火灾而变得身无分文。
雨可以说是原因,也可以认为是使农作物腐坏的方式方法;
火灾也是,导致的是不好的结果,但其实若不是“无意”的,
「火事」完全可以当做是完成「一文なしになった」这个动作的手段。
它的后面都不会是命令或是意志的表达,而只能是事件、事实。
但是「一生懸命勉強します」这是下决心、表意向的,
这里用「で」不合适,
应该用表主观原因的「から」,表示“因为是很重要的考试,所以(我个人主观认为)我要好好学习”。
4:て,是轻微的因果关系,不是很强调原因;ので就是强调客观原因。 它常常用于请假,就是说这个请假的原因是客观的,我也不想的啊,并不是我主观想要生病或者脚疼,所以才请假的。
希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。