首页 日语 基础入门 知识详情

この辞書、片付けましょうか。いいえ、まだ使いますから、そのままにしておいてください。答句的后半句そのままに不太明白这里为什么用に,そのまま后面也可以接で吧?接に和で的区别是什么呢?

网校学员烟水幽**在学习新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

小白仙儿喵

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

【そのまま】是个副词,表示“照原样”,而这里的【に】表示的是基准。    
意为:按照这个原样。
比如:
そのままの状態にしておいてください。/请维持原有状态;请不要动。
中国語を日本語に訳してください。把请把中文翻译成日文。

同学可以把そのままにする理解为一个固定搭配
そのままにして是そのままにする的て形
そのままにする直译为”把…原封不动的…;就这样…”。
整句话的意思是:暂时保持那个状态下去。

そのままで表示的是状态,表示“按照这种状态下”
そのままがいいです。保持那样就行。

希望对你有帮助!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】

已有318人在本课程中发现了3979个知识

已有3929个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点